Showing posts with label Priyanka Chopra. Show all posts
Showing posts with label Priyanka Chopra. Show all posts

1 May 2016

Back to the Jungle

Watching the new Jungle Book movie in Hindi made me think again about its Indianness.



Last week I did something I have never done before (or at least not voluntarily): I watched a Hollywood film dubbed in Hindi. I'd already seen Jon Favreau's new Jungle Book (and written about it in this column). But the Hindi version had a special tug. There seemed a homecoming double bill experience to be had, what with the refurbishing of Gulzar and Vishal Bhardwaj's 'Jangal jangal baat chali hai' song, and the added miracle of Bagheera and Baloo becoming conjoined with Om Puri and Irffan Khan. 

And despite everything I knew about the Hollywood production, my subconscious mind clung to a notion that a Hindi-speaking Mowgli would be coming home - to the Seeonee (Seoni) hills, where the wolves and the tigers still roam the banks of the river Waingunga (Wainganga), in what is now Madhya Pradesh. Because Kipling's original Jungle Books were set in the grand old central Indian forests of Satpura, later immortalised by the Hindi poet Bhavani Prasad Mishra as "Satpuda ke ghaney jangal. Neend mein doobey huye se, Oonghte anmaney jangal". 

Although of course Mowgli would be 'returning' to a language he never spoke. Kipling's dialogue did not lack for dramatic resonance, but it was the full-bellied English of its time. Here is Mowgli, speaking to his wolf-sibling to plan his revenge against the absent Shere Khan: "So long as he is away do thou or one of the four brothers sit on that rock, so that I can see thee as I come out of the village." 

Yet this was most definitely a text located in an Indian world - Kipling may or may not have acquired it from life, but he conveys a sharp sense of the terrain and the vegetation. The flaming dhak tree, the lush creepers and the steep ravines animate a very particular kind of jungle -- that very word, of course, was acquired by English from the Sanskrit/Hindi word for wilderness. When Kipling describes the Cold Lairs, the lost city where the Monkey-People take Mowgli prisoner, you can practically see the ruins of a Mughal-Rajput palace: all red sandstone reservoirs and milky-white fretwork. Calling the king of the jungle Shere Khan is a stroke of genius, as is having the wolves mock him as Lungri, the lame. 

Jon Favreau's English dialogue, of course, is nothing like Kipling's. And as it turns out, the Hindi version follows closely on the chatty contemporaneity favoured by Favreau. There are a few instances when the ease of the English is belied by a Hindi term that has too much grandeur about it - the Water Truce becomes Sandhi Kaal, the Peace Rock becomes Shanti Shila. The Sanskrit-heavy words achieve heft effortlessly, but they're also slightly impenetrable, I imagine, to many thousands of the Indian children who watched the film this month. Sometimes a translated term is weighed down by clunkiness and connotations the original didn't have - "insani pilla" entirely strips away the clean, unforgettable beauty of "man-cub". 

But on the whole, screenwriter Mayur Puri has done an admirable job, creating not just appropriately translated dialogue, but sometimes whole new characters on the strength of accent and vocabulary. Many of the ordinary jungle folk speak in Bambaiya street-lingo: the rhinos, the comically big-eared rodents, the porcupine. The porcupine is scurrying through the dry forest ticking off stone after stone as "apun ka patthar" when he realizes that the water level in the river has dipped enough that "Shanti Shila dikh rehli hai". 

Bagheera speaks a more proper Khadi Boli, allowing for an occasional thaw into the familial: "Main kanoon jaanta hoon, chhote," he deadpans to the deer at the water's edge, who seem skittish and ready to scatter as the panther comes to drink. There is a slight metallic tang to Om Puri's voice, which I thought worked very well for Bagheera's snappish, no-nonsense air. And he pulls off some most ambitious Hindi wordplay: "Shere Khan ki dhamki koi geedad-bhabhki nahi thhi (Shere Khan's threat was no jackal's bluster)". 

The hypnotic rock snake Kaa has Priyanka Chopra at her sultriest, but the dialogue doesn't give her enough of a persona. "Vishwas karo mera" can't match Disney's "Trusssst in me". The one sentence of Chopra's dialogue that worked for me is "Mehfooz rakhoongi tumhe", with the "mehfooz" emerging as a slow hiss. Perhaps if Kaa kept to this Lucknawi nazaakat register, we might have had a real character. 

Which Baloo gets. Mayur Puri's dialogue turns the happy-go-lucky bear into an amicable, lazy-ass Punjabi, who calls Mowgli "puttar" and "yaara" and is only too happy to let the man-cub lagaao his "jugaad" (one instance where the Hindi is much meaningful than the English "tricks") while he ambles alongside. 

The only thing about Baloo that moves quickly is his tongue, and the Hindi version does wonderfully well with his crackerjack conversational style, such as when Baloo adapts a 1963 melancholy classic song to inform Mowgli that he owes him a favour - "Jo waada nahi kiya woh nibhaana padega..." - or explains the stinging bees with innuendo-laden ease as "Kudiyan dank maarti hain". 

Perhaps the most significant Hindi rewording is that of Kipling's "Red Flower" ["...Bagheera meant fire, only no creature in the jungle will call fire by its proper name."] into the rather more dramatic "Rakt Phool", literally 'blood flower'. And unlike in the original Kipling tale, where he is trampled by a herd of buffaloes, in Favreau's film it is the Rakt Phool by which Shere Khan meets his death: burnt to a cinder, bhasm, like some evil Hindu demon.


Published in Mumbai Mirror, 1st May 2016.

7 June 2015

The Heart of the Matter


Rich people do think about money, suggests Dil Dhadakne Do. And sometimes, it seems, they even have feelings.

Through the looking glass: Anil Kapoor and Shefali Shah in a scene from Zoya Akhtar's Dil Dhadakne Do (2015)
For that category of Zoya Akhtar fans who have been waiting for a return to the understated charisma of Luck By Chance, the arrival of Dil Dhadakne Do tells us what we've been refusing to believe: Woh director na milegi dobara. DDD, which plays out almost entirely on an ocean cruise, has much more in common with Akhtar's second offering, Zindagi Na Milegi Dobara. Other than replacing sun-kissed Spain with Turkey, Akhtar has substituted ZNMD's male friendship with a focus on family bonding. 

The family, needless to say, is fantastically rich. The Mehras -- salt-
and-pepper-haired Kamal (Anil Kapoor) and trying-to-lose-weight Neelam (Shefali Shah), both rather fine -- are celebrating thirty years of marriage by inviting close friends and family on an all-expenses-paid luxury cruise. The fact that it's a marriage both parties have pretty much checked out of doesn't seem to matter much to anyone, least of all the gossipy ladies who seem to hang out with Neelam only so they can make catty remarks behind her back. Even the Mehra progeny -- Ranveer Singh and Priyanka Chopra, both effective in their respective roles as hangdog and tightly-coiled siblings -- seem not to particularly care that the anniversary is just an excuse for their parents to conduct a lavish display of wealth. 

There's nothing wrong with the premise. In fact, Akhtar makes
 things interesting by telling us that Kamal Mehra's plastic-container-manufacturing firm is making losses. It makes the expensiveness of the cruise a kind of Jalsaghar-style last dance, before the Mehras are forced to publicly acknowledge impending bankruptcy. It also increases the level of fakeness with which we're now dealing. Plus I enjoyed the idea that someone who thinks nothing of inviting three dozen people on a two-week-cruise can simultaneously keep zealous tabs on how much champagne is being drunk.


One of the unexpected things about DDD as a rich-people film is that the rich people in it aren't oblivious to questions of money. Kamal Mehra's self-made businessman (nouveau riche if you're being snooty) is full of resentment at the people living off the wealth he thinks has been produced by his talent and hard work, and the scenes in which this comes to the surface -- with his wife and son respectively -- are some of the film's most brutally honest. I wasn't quite as convinced by the idea of Ayesha's being self-made because she sold her jewellery to start a business: there's a bizarre obliviousness here about khandaani capital as what helps create capitalists. 

But the film's take on these business families is so ridiculously 
monochromatic that one has the sneaking suspicion that this is the Bombay person's unreconstructed view of the Delhi rich.Whereas in both of Akhtar's previous films, one felt she wasn't harsh enough with her characters, here it seems that she doesn't like them at all. The men's golf-playing camaraderie involves snarkily pulling each other down on business deals, while the lunching wives do the same on personal matters. Ranveer and Priyanka's likeable characters are saddled with familial expectations whose unreasonable burdens Akhtar is clearly sympathetic to, being the inheritor of a weighty family legacy herself. But Akhtar's account of the Delhi elite stops at the lowest level of caricature: uncles who mispronounce English words, and aunties who have nothing better to do than matchmake their daughters, or those of others. And oh God, is it possible that a business scion distressed about selling his private plane would have a mother trying to comfort him with a Nirula's Hot Chocolate Fudge? The whole of the parental generation is shown as so dull, manipulative and narrow-minded that it's not at all clear how their children are managing not to be like them. 


These are the distant, controlling rich parents we've met in many a Hindi film (think of Shenaz Treasurywala's parents in Delhi Belly, or Imran Khan's in Ek Main Aur Ekk Tu), and I applaud Akhtar's desire to scale up them into full-fledged characters. Anil Kapoor is brilliant in comic mode - wait for the moment when he hides behind a tree, or the smug grin with which he sits up from a hospital bed. The tragically under-used Shefali Shah is better in the bitter moments, but even she has some exceptional scenes of black humour: "Acting kyon kar rahe ho?" she says to her suddenly romantic husband, deadpan. "Koi nahi dekh raha."

Such constant transitions from humour to high drama are not easy,
 and the actors do a fine job, even if the film doesn't always pull it off as a whole. Even Rahul Bose, cruelly miscast as Ayesha's preachy illiberal bore of a husband, manages some decent physical comedy on the tennis court. It's clear that Akhtar is aiming for something that sits between our love of melodrama and a sharply funny undercutting of it. The signature scene that exemplifies this is probably the one where a character threatens to cut her wrist -- with a butter knife. The deliberately dramatised climax, too, is of this ilk.

But when
 you've spent a whole film showing people as hypocritical control-freaks who're only concerned with what 'society' thinks of them, it's hard to believe in their last-minute changes of heart. No matter what the film's most ridiculous device -- the family dog Pluto, pontificating on human foibles in the voice of Aamir Khan -- tells us, it's hard to believe these unpleasant people have a dil that dhadkos after all. We can but try.


Published in Mumbai Mirror, 8 June 2015

7 September 2014

There's a myth about Mary

My Mumbai Mirror column today:


A big-budget film simplifies Mary Kom's story more than some of us would like. But then Hindi cinema, like Hollywood, is not in the business of realism. It is in the business of myth-making.


Omung Kumar's Mary Kom was discussed threadbare before anyone actually watched the film. The trailer released in end-July was shared by thousands. But detractors were many, too. The first objection was that Manipur-born Mary was played by Bollywood star Priyanka Chopra, her Punjabi features ineffectively masked by prosthetics. One piece suggested four actresses from India's northeast as more realistic choices.

The second charge was that big-budget Bollywood would cannibalise Mary's life, reducing complexities to broad strokes. Irate opinion pieces fed on (and into) a desire for ‘authenticity’ voiced widely on social media. A well-known documentary filmmaker said on Facebook that she had approached Mary Kom for a documentary in 2010, that Mary was “very excited”, but “the only language the [media] agency spoke was money”. The documentary didn't get made. The filmmaker seemed to lament Mary's decision, writing, “I just hope for her, that she made money out of this film and not just her media agency. Well, for good or for bad, at least she’ll be a household name and maybe become an inspiration for other female boxers.” One typical commenter on the thread wrote: “Characters like Milkha Singh and Mary Kom are stars in themselves, so u dont need another star to tell their story. Their name is enough. I still can’t comprehend how could both... allowed them to make films which seems like a cinematic extension of high gloss virgin plastic.” (sic)

I’m really glad the Indian media has outlets able to list actresses from the Northeast, and that there are so many people taking up online cudgels on behalf of a woman who has put the region in the spotlight. But wouldn't it be nice if all these angry people acknowledged that Mary Kom's life story belongs first and foremost, to herself? And if Kom has chosen to have it turned into a Sanjay Leela Bhansali film rather than a documentary, aren't we being presumptuous in suggesting that she shouldn't have?

Documentaries are crucial to my film-viewing life, and there are two fascinating ones on Mary Kom just on Youtube. But whether we like it or not, even the most acclaimed documentary would earn Kom a fraction of the money or bandwidth that this film will. Millions more Indians will hear of Mary Kom than of a documentary, and Chopra is crucial here. Mary Kom knows that. Having fought her way up from obscurity even as she rose through the world boxing ranks, Kom understands the power of fame. And given the absurdly unstarry treatment of non-cricketing sportspersons by Indian authorities (something documented with increasing and surprising frequency by Hindi films from Paan Singh Tomar to Chak De India), surely Mary and Milkha are best equipped to judge whether they need “another star” to tell their story.

Omung Kumar’s choppy film, though it fails to explain Mary's fascination with boxing, does capture her hunger for celebrity. A scene where Mary cooks a Manipuri meal for a visiting Delhi/Mumbai journalist prefigures current media stories of Mary’s down-home friendship with Priyanka Chopra. Later we see her treasure her medals, and paste clippings about herself in a scrapbook. Mary Kom may be a legend in Manipur, but she wants to be a legend across India. And she knows that there is no better way of ensuring that than to become the subject of a Bollywood myth.

Hindi films have been banned in Manipur since 2000 by the insurgent group Revolutionary Peoples Front, who see them as part of mainland India's expansionist strategy. But such a ban means little in the internet era. And many Manipuris, like Mary, seem happy with the moment in the Bollywood sun. “So what if they haven’t used a Manipuri actress, the story is ours. We should be proud as Indians,” said Mary's coach to IBNLive. “As a child, I watched so many movies and could never have dreamt that one day a film would be made on me,” Mary told Delhi Times. “I liked Amitabh Bachchan sir's boxing in Sholay film.” No wonder she seemed pleased as punch when an admiring Bachchan launched her autobiography Unbreakable last December.

We need to acknowledge that Hindi cinema, like Hollywood, is not in the business of realism. It is in the business of myth-making. Its myths can be dangerous, but they can also be powerfully affecting. No doubt there is a flattening of Manipur's socio-political context in Mary Kom, and of Mary's persona. Her fierce interest in girly things, almost as fierce as her boxing; the fact that her fashionableness involves a rise from ragged poverty; her deep Christian belief; the powerful links between sport and poverty in an underdeveloped region -- these are left tragically unexplored. But the film offers up a rare female icon: an almost impossible heroine who is both feminine and a fighter, managing motherhood while also fulfilling her career dreams.

But in a world where Mangte Chungneijang Mary Kom can get to the national list only by shortening herself to MC Mary Kom, Bollywood’s simplifications are merely a symptom. The malaise runs much deeper.

30 October 2011

Cinemascope: Harishchandrachi Factory; Ra.One

Manufacturing joy
HARISHCHANDRACHI FACTORY
Director: Paresh Mokashi
Starring: Nandu Madhav, Vibhawari Deshpande, Atharva Karve

***1/2

Dhundiraj Govind Phalke's life would be considered a remarkable one even if he was not credited with having made the first-ever Indian motion picture. The son of a Sanskrit pandit from Trimbakeshwar, Phalke was a young man with an unquenchable thirst for the new. At 15, he went to Bombay to study at the JJ School of Art. After several more years at Baroda's Kala Bhawan, he started a small photography studio in Godhra. Soon after this, he apprenticed himself to a German magician called Carl Hertz, who had been employed by the Lumiere Brothers. He then worked as a draftsman with the Archaeological Survey of India before entering the printing business: specialising in lithographs and oleographs, working for artist Raja Ravi Varma, even visiting Germany to learn more about the technology.

Sometime around now, Phalke watched his first moving picture, The Life of Christ. Struck by the possibility of making an Indian film where it would be Indian gods who flickered into life on screen, he sold his stake in the printing press and embarked on what was to be his most ambitious project yet. Harishchandrachi Factory focuses on this section of Phalke's life, showing us a man both eccentric and driven. Marathi theatre director Paresh Mokashi gives us a film whose finely-tuned sense of the tragicomic is reminiscent of Chaplin and Jacques Tati. Phalke is introduced in a black top hat doing magic tricks for delighted children, only to actually disappear when an angry debtor shows up. We laugh, but there's a sense that we could cry instead. We see a grieving wife and neighbours and prepare for the worst, but they're mourning a cupboard Phalke has sold off. Even his temporary blindness in 1912 is not off-limits for laughter: as Phalke lies there with eyes bandaged, someone says with mock gravity, "Your eyes will get cured – what shall we do about your mind?"

Mokashi extracts superb performances from his cast, especially Nandu Madhav as the irrepressible Phalke, Vibhavari Deshpande as his wife, and the child actors. The 'period feel' goes much beyond the slightly low-grade costumes and sets: one comes away thinking about modernity's transformation of everything, from technology to caste and the marital relationship.

(Harishchandrachi Factory is playing at PVR Director's Cut in New Delhi this week).

A bad Hollywood film
RA.ONE
Director: Anubhav Sinha
Starring: Shah Rukh Khan, Kareena Kapoor, Arjun Rampal

*

The best thing about Ra.One, depending on the different people I've asked, is a) the kid (Armaan Verma): though truthfully, it's not him but his large Beatle-ish mop of hair; b) the spectacle of Bombay's VT Station cracking up into magnificent ruin, with accompanying sound effects; or c) Kareena Kapoor as a crazed automaton under the control of the evil villain, driving a Bombay local train towards certain death for its passengers and herself. No-one – not even the kids at whom the film is ostensibly targeted – seems in the slightest bit arrested by the epic battle between Ra.One and G.One – between the forces of evil and good – that is supposed to be the crux of this film.

The plot, for what it's worth, centres on a geeky South Indian dad (played by Shah Rukh Khan as a caricature that's worse than even his Om Shanti Om act), who designs a video game with a supremely powerful villain because his son Prateek thinks villains are cooler than heroes. The video-game villain (Ra.One) plays his first game with Prateek (who, in his badness obsession, calls himself Lucifer), is irritated at having been almost beaten and comes out of the video game to kill Lucifer in real life. Poor nerdy dad and his nerdy Chinese colleague die quick and pointless deaths, while the irritating kid has barely shed a tear for the dad who was too uncool for him when he gets a much cooler substitute: the video-game hero, G.One.

Unfortunately, though, there can be no substitute for feeling. And in this film, we feel nothing at all. When Shah Rukh Khan dies, we're too busy wondering how he gets put in a coffin only to emerge as asthi in a pot. Emotions probably run higher in an actual video game.

Nor does the film imbue its virtual world with any depth. The final video game encounter is the most underwhelming I've seen, while the Ra.One–Raavan connection is utterly banal (how much more Rakeysh Mehra did with Raavan in the flawed but fascinating Aks). The closest connection this film has to Indian mythology is a children's birthday party overrun, for some inexplicable reason, by women in skimpy green outfits and gold jewellery who look straight out of Amar Chitra Katha.

Watch Ra.One if you don't mind sitting through a series of pointless cameos (a ridiculous Priyanka Chopra defending her modesty in a red dress, Sanjay Dutt just so we can hear the word Khalnayak, and Rajinikanth as Chitti the robot – to compensate for the horrific South Indian treatment earlier?) to watch a lot of things being blown to smithereens.

Published in the Sunday Guardian.