Showing posts with label Happy Bhaag Jayegi. Show all posts
Showing posts with label Happy Bhaag Jayegi. Show all posts

7 June 2018

State secrets, secret states

My Mirror column:

Raazi successfully inserts itself into existing Bollywood narratives — on Indo-Pak ties, Muslims, nationalism and womanhood — and makes subtle departures from them.




Bollywood’s fascination with the Indo-Pak relationship has tended to produce two kinds of cross-border narratives. The first is the nationalist we-will-go-across-and-kill-the-terrorists plot, the standard elements of which are intelligence agencies, secret identities, and wish-fulfilment — and given that we’re talking of India and Pakistan, increasingly coded in the Hindi film universe as Hindu and Muslim, that wish-fulfilment can involve both revenge and romance. I’m talking here of films like Ek Tha Tiger, Agent Vinod, Baby and Phantom. The second type of Indo-Pak film builds on the baseline assumption that individual citizens of both countries are capable of forging a warm human connection, despite all the obstacles placed in their way by politics, religion and highly-policed state borders.

As I noted in these pages in 2016, this second kind of Indo-Pak film has frequently involved a very specific plot device: in which a primary character is stuck on the wrong side of the border, and must be rescued or helped to return to the right side. Veer-Zaara might be the epic romantic version of this (though we must acknowledge the complicating presence here of Gadar: Ek Prem Katha). In recent years, the romantic cross-border rescue plot has been replaced by other comic variants: Nitin Kakkar’s 2014 film Filmistaan centres on a goofy Indian abductee with a Hindi cinema obsession; in 2015’s Bajrangi Bhaijaan, it is a mute Pakistani child who is mistakenly left on the Indian side; in 2016’s Happy Bhag Jayegi, Diana Penty’s runaway bride from the Indian side of Punjab finds herself in the hands of a genteel bunch of Pakistanis.


Meghna Gulzar’s Raazi — a spy thriller set against the backdrop of the 1971 Indo-Pak war — ticks many boxes that would seem to place it in the first category. What makes the film hard to classify purely as a nationalist wishfulfilment narrative is that it is based on Calling Sehmat, Harinder Sikka’s retelling of the real-life story of a Kashmiri woman who married a Pakistani army officer with the express purpose of gathering classified information for Indian intelligence agencies.

What makes the film even more interesting is that elements of the second Indo-Pak narrative are mixed in with the first kind — the human connection, as well as the eventual cross-border rescue. The plot is as follows: a Kashmiri man (Rajit Kapur), who has earned the trust of aPakistani brigadier by supplying him with nearly-true but harmless Indian information, decides that winning the Bangladesh war requires an Indian secret agent working out of Pakistan. He would do the job himself, but he is dying of a “tumour” (the use of this unspecific term for a terminal illness may seem odd now but propels the film correctly into a ’70s universe). So, he decides to send his college-going daughter, Sehmat, instead, after arranging for her to receive a crash course as an Indian secret agent.

The marriage of Sehmat (a wonderfully well-cast Alia Bhatt) to the Pakistani brigadier’s son (Vicky Kaushal in a small but effective role) is one of the film’s core set pieces, both visually and symbolically. The heroine’s innate, almost unquestioning devotion to her father is both an entirely believable South Asian emotion and an unspoken stand-in for her loyalty to the nation. The marriage works as metaphor at another level, too: the beti leaving her babul’s home for her sasural here is also leaving her country for the enemy nation. And if one might be allowed the privilege of a gender-related speculation here, the deep otherness of Sehmat’s new home can be read as a subversive coded comment on the otherness of all sasurals for all new bahus.

The bahu-as-spy is a perfect set-up in terms of the film’s action, too. The doll-like figure of Alia Bhatt, with her porcelain beauty, works perfectly as the unsuspected mole planted into the most intimate inner circle of the Pakistani military establishment. Her lessons in surveillance, signalling, code language, shooting are, of course, essential to her success as a secret agent, and to watch the soft-hearted young woman, who would once risk her life to save a squirrel and couldn’t stand the sight of blood, transform into a ruthless creature with nerves of steel gives Raazi some of its most thrilling moments. But what stayed with me long after the film is the image of the sweetly-smiling dulhan at her father-in-law’s breakfast table, eavesdropping on conversations he has with his army officer sons, or gaining access to senior army officers’ homes through their wives and children to gather intelligence. The female spy is so fetishised precisely because the seductive and nurturing aspects of femininity are placed secretly in the service of cold strategy — and yet in the end, that larger cause is to be understood as an undeniable good.

The most significant ways in which Raazi subverts the Hindutva zeitgeist are also the simplest. In a cinematic milieu in which the burkha-clad female silhouette has either been a source of comic disguise (for heroes and heroines alike) or a symbol of oppressed Muslim womanhood who needs to be liberated, there is something quietly radical about a heroine in a mauve burkha. This is a burkha-clad figure who needs no saving, and her stealth and determination are harnessed to a nationalist cause. That this is a Kashmiri girl is, of course, no accident — from Kajol in Fanaa (2006) to the child in Bajrangi Bhaijaan to Haider, Bollywood returns repeatedly to Kashmiri femininity as the test site for nationalism. Sehmat passes the India test, with flying colours, but the film’s coda allows for something like love across enemy nations — based on a respect for each other’s nationalism. It is a fascinating new spin on the idea that we are essentially alike.


Published in Mumbai Mirror, 3 June 2018.

24 August 2016

Borderline Conditions

My Mumbai Mirror column:
Watching Happy Bhaag Jayegi is an enjoyable way to think about the Indo-Pak relationship in Hindi cinema.


Somewhere in Amritsar, a wedding is in full swing. The bridegroom (Jimmy Shergill) has arrived in all his glittering regalia, and is halfway through a hardworkingly rehearsed solo dance performance, glancing intermittently for approval at his gorgeous bride-to-be, Harpreet alias Happy (Diana Penty). She is laughing a lot, and it looks rather as if she is laughing at him. By the end of the song, our suspicions — and the faint glimmer of them in the dulha's rather thick head — are confirmed: the dulhan has disappeared.

The runaway bride is a recurring motif in contemporary Hindi movie comedy, appearing in variants as different as the 2011 Salman Khan-Asin starrer Ready and 2013's Shuddh Desi Romance. But although this is the comic premise with which Happy Bhag Jayegi begins (and from which it takes its name), the film's more significant humorous track draws on a different Bollywood subgenre: the cross-border comedy.


Penty's long-limbed, moonhphat Happy ends up, by a stroke of bad luck, in a getaway vehicle that leads her not to her lover's embrace, but to Pakistan. The morning after her truck-ride, she wakes up in a grand mansion belonging to a father-and-son politician duo. Played by Javed Sheikh and Abhay Deol, the Ahmeds are known to their loyalists and hangers-on
meaning apparently all of Lahore—as "Janaab Senior" and "Janaab Junior".

The rest of the film involves the hapless Janaab Junior (Deol) trying to restore Happy to her layabout Amritsari beloved, Guddu (Ali Zafar). With the aid of his faithful family retainers
Mamu and Iffat Bi, right out of an '80s Pakistani teleserial, his fierce and aristocratic fiance Zoya (Momal Sheikh) and a wonderfully crackpot policeman by the name of Usman Afridi (Piyush Mishra), Janaab Junior (Deol) must contrive to keep Happy out of sight of his domineering father (Sheikh) — while subverting attempts at abduction by her jilted groom Bagga (Shergill, marvellous in a tweaked version of his stood-up-at-the-mandap character from the Tanu Weds Manu films). The writing is nowhere near as funny as screenwriter Himanshu Sharma's TWM, and Penty is inconceivable as a paratha-making Punjaban, but the film remains an enjoyable bit of silliness.

Watching Happy made me realize that Bollywood's cross-border plots devolve into two broad kinds. One is the nationalist we-will-go-across-and-kill-the-terrorists plot, usually containing RAW and ISI agents, secret identities, and wish-fulfilment of both the revenge and romance variety: think of Baby, Ek Thha Tiger, Agent Vinod and Phantom among others. The other kind tends to be grounded in the idea of people from both countries being able to establish a warm human connection, despite the obstacles placed in their way by politics, religion and highly-policed state borders.

Interestingly, this second plot often plays out through a specific narrative. That narrative involves a character being stuck on the wrong side of the border — and having to be rescued or helped to return to the right side. The grand romantic version of this is probably the Yash Chopra love story Veer Zaara, in which the Indian stuck in Pakistan is the film's hero — Shah Rukh Khan as Squadron Leader Veer Pratap Singh — and he's stuck not just in Pakistan but a Pakistani prison.


Recent variations have sidestepped the romance for something different. Nitin Kakkar's 2014 Filmistaan centred on an aspiring Indian actor who is mistakenly abducted by terrorists and finds himself tied up in a Pakistani village. The huge 2015 hit Bajrangi Bhaijaan made the person stuck in the wrong country a child — and she is imprisoned not by the state or by other people, but by her lack of language. She is mute, and so cannot tell the good Hindustanis that she comes from Pakistan.


By having their protagonists unable to tell that they're not in India, these films underline our cross-national similarities. "Yeh Pakistan hai?" Filmistaan's abducted Sunny (Sharib Hashmi) inquires of his burly captor (Kumud Mishra) in disbelief — there's little about the desert village he's in that suggests he's in another country. In Bajrangi Bhaijaan, it is the adults around the mute child who can't imagine that she might not be Indian.

Happy
, too, falls into this category. "Main Pakistan mein hoon?" asks a shell-shocked Diana Penty, having been so far unable to tell that her unwilling hosts are Lahori. Later in the film, unsuspecting uncles accept Happy as a visiting cousin from Karachi, and we tour a Lahore that combines strolling camels, park joggers and laughter clubs like any north Indian city.


But twinned with similarity comes difference. In Bajrangi Bhaijaan, it was an overly simplified version of 'Pakistani' culture: burkha-clad women, non-vegetarian food, etc. In Happy, it's a highfaluting register of Urdu that is milked for laughs: Piyush Mishra induces many giggles as he speaks of refraining from maikashi (drinking), inquires if this is Guddu's nasheman (nest) and recommends a qailulah (an afternoon nap) to Bagga.
  

The leg-pulling isn't one-sided: if the film's Pakistani elite is feudal, pompous and thinks nothing of calling in the army and police to solve personal problems, the Urdu-uncomprehending (if reluctantly impressed) Punjabi listeners are loud, boorish and lawless. And yet everyone's really quite good at heart. In these times of high-decibel nationalist nastiness, Happy's gentle ribbing seems welcome.

Published in Mumbai Mirror, 21 Aug 2016.