28 February 2021

Good girls, bad ghosts and goddesses

My Mumbai Mirror column

Bulbbul reworks ideas from several Bengali film classics to craft a superhuman response to women's depressingly human troubles.



When Anvita Dutt's Bulbbul came out last July, several critics applauded producer Anushka Sharma and her brother Karnesh for their trilogy of films placing the ghost story in the service of feminist goals. The first of these, Anshai Lal's Phillauri (2017), featured Sharma as an early 20th century ghost who haunts the present in the hope of being recognised as the author of Punjabi poems that everyone thought were written by her male lover. The second, Prosit Roy's Pari (2018), with a plot featuring the impregnation of women by spirits called ifrits, and the murder of the resultant half-demonic children by vigilantes, was an allegorical response to the violence of rape and forced abortion. Both were interesting ideas, but neither was executed to any real degree of competence.

Bulbbul, set in late 19th century Bengal, might be the best realised of the three. The film is named for its protagonist, who is named for the chirpy, red-tufted bird (usually spelled bulbul, without the extra 'b'). It is no coincidence that Bulbbul is a child bride who metamorphoses from climbing trees to being the senior daughter-in-law of an oppressively grand zamindar family -- and then, in her magical afterlife, to climbing trees again.


Visually rich, almost to the point of excess, the film alternates between a glowing, blood-red enchanted forest (a bit foreign-looking, of which more later) and a gloomy, minimally styled zamindar mansion which Dutt chooses to keep underpopulated – no children, practically no servants.


While riding the global wave of 21st century Gothic popular culture, the film is dense with Indian literary and cinematic references which are ultimately also sociological. For instance, the theme of the Indian wife's relationship with a young brother-in-law, often easier to talk to than an older, forbiddingly grave husband, has been with us long enough to be enshrined in our jokes and popular culture; a common consequence of the patriarchal system of adult men marrying virginal girls. That intimate devar-bhabhi dynamic was perhaps most vividly captured in Tagore's 1901 novella Nashto Nir (The Broken Nest), possibly based on Tagore's own early life, which Satyajit Ray transposed onto the screen in Charulata. The Soumitra Chatterjee-Madhabi Mukherjee relationship in Charulata is echoed here by Bulbbul and her brother-in-law Satya, going from hide and seek to writerly collaboration. What the sister-in-law Binodini tells Bulbbul's husband Indranil bitchily is not untrue: Bulbbul and Satya have grown up together, and are close in a way that Bulbbul and Indranil can never be. Meanwhile Binodini herself -- married off to Indranil's halfwit brother Mahendra, but in a sexual arrangement with Indranil -- is eventually widowed, in another Tagorean reference: The duplicitous, unfulfilled widow Binodini of Chokher Bali.


But Bulbbul also reminded me, complicatedly, of another Ray film. Devi (1960), adapted from Prabhat Mukhopadhyaya's story The Goddess, also centres on a child bride who may or may not have acquired power over life and death. The 17-year-old Doyamoyee (played by Sharmila Tagore under Ray's magisterial direction), beloved of her twenty-something college-going husband (Soumitra), but also a favourite of her deeply religious father-in-law, suddenly finds herself anointed as an avatar of Goddess Durga, after the father-in-law sees her thus in a dream.

 




 

Bulbbul, set in the same Shakta Bengali milieu, where female energy is worshipped as Durga and Kali, draws on that association. Mahendra's murder on Durga Puja explicitly suggests that Bulbbul's first effective use of her shakti is tied to the mother goddess. The film's iconography, too, partially echoes the familiar Durga-Kali one: Long, open tresses and an enigmatic smile. “Not a churail, but a devi,” says Dr Sudip, and the film's dead men had all been abusive, thus flipping our perception of Bulbbul's power from possible evil to a form of violent justice.

 

Watching Devi again, though, I was struck by how deeply Ray investigates the power of belief, especially the young woman's own conflicted sense of self. Perhaps the most complex scene in this regard is the one where Doya refuses to run away when she has a chance, because she has half-begun to believe in the divinity thrust upon her. And yet, even in this belief, her primary response is fear – any power she has is not in her control. “Ebhaabe choley gele tomaar jyano omongol hoye? [What if leaving this way brings you bad luck?],” she asks her husband, terrified.

 

The husband understands and takes her back, raging later to his professor in Calcutta, that “she is only 17”. He is a sympathetic character, and yet – he is an adult married to a teenager who just happens to have come of age sexually. In one of Devi's most moving moments, Doya clings to her little nephew when he is placed in her lap after ages – she accepts the task of curing him as a young woman who misses a child, but she is judged as a goddess.

 

I recently re-watched Pedro Almodovar's 2006 masterpiece Volver, also about women, male sexual violence and the possibility of a female ghost returning to finish incomplete business on earth (‘Volver’ means 'return' in Spanish). But Volver's sensibility is very different from Devi or Bulbbul; some of its magnificent easy charm lies in the idea of a ghost who bakes, helps out who hairdressing and cares for the sick and aged – as women do. 

 

Earlier in Volver, the heroine is in the middle of hiding one horrible man's dead body when another man spies an incriminating spot of blood on her neck. “Oh, women's troubles,” she says, waving him away. As long as men are the prime cause of women's troubles, I thought to myself, there will be blood.

 

Published in Mumbai Mirror, 28 Feb 2021

Earlier in Volver, the heroine is in the middle of hiding on

Read more at:
https://mumbaimirror.indiatimes.com/opinion/columnists/trisha-gupta/good-girls-bad-ghosts-and-goddesses/articleshow/81251984.cms??utm_source=contentofinterest&utm_medium=text&utm_campaign=cppst

22 February 2021

An India viewed through French eyes

My Mumbai Mirror column:

For screenwriter Jean-Claude Carrière, who died on February 8, adapting the Mahabharata was both a way to enter Indian culture -- and to look at it from the outside.

"Writing for film is filming," Jean-Claude Carrière used to tell his screenwriting students. "You have to know that what you write, is not written to be published. It is written to be forgotten and to be transformed into something else. Into another kind of matter. [That is] absolutely essential."

The legendary French screenwriter, who died on February 8 at 89, exemplified the art of collaboration so necessary when writing for cinema. Over a wide-ranging career, he worked with some of the finest directors of the 20th century, from the masterfully comic Jacques Tati (who originally hired Carrière to novelise his films), to the surrealist Luis Buñuel (with whom he wrote six memorable films, including Belle De Jour and The Discreet Charm of the Bourgeoisie), Louis Malle and Jacques Deray, the master of thrillers (their La Piscine was recently remade by Luca Guadagnino as A Bigger Splash). His ability to think with - sometimes within – other minds gave him a rare talent for reworking the literary greats: He adapted Günter Grass and Marcel Proust for Volker Schlöndorff, Dostoevsky for Andrezj Wajda, Edmond Rostand's Cyrano De Bergerac for Jean-Paul Rappeneau and Milan Kundera for Philip Kaufman.

But he was most famous, certainly in India, for having adapted the Mahabharata.

Even by Carrière's standards, the epic may have provided him with his most ambitious project. An idea that grew out of a chance conversation with the maverick British theatre guru Peter Brook, turning the twelve-volume Sanskrit poem into a nine-hour-long French play became, for Carrière, much more than a job. I've never seen Brook's play, first staged in Paris in the 1980s, and I confess that the 3.5-hour English film version felt impossible to enter when it was shown to me as a young student. It is on YouTube now, and it remains hard to get past the odd mishmash of 'Indianness' sought to be evoked by Rabindra Sangeet, cave-like temples lit with diyas and a comically masked Ganesha - or the international actors speaking in English. But whatever one might think of the aesthetics and politics of the thing, its makers clearly took it seriously. 

None more so than Carrière, it became clear to me this week, when I finally read his Big Bhishma in Madras: In Search of the Mahabharata with Peter Brook. First published in French in 1997, it is a stunning little book about his journey into India and the epic. Part-travelogue, part-diary, and illustrated with Carrière's quirky sketches, it was delightfully translated into English in 2001 by Aruna Vasudev (herself an iconic Delhi figure who edited the Asian film magazine of my youth, Cinemaya, and founded the film festival that became Osians' Cinefan).

If you've grown up in India, you know the Mahabharata. Or you think you do, when all you likely know are the barest bones of the most capacious story ever told. Something similar is true of India: We live in our own little corners of it, hemmed in by walls of class, caste, language and religion, and imagine that what we're clutching in the dark is the whole elephant. Sometimes it takes an outsider to cast fresh light on a thing - and Carrière is that outsider.  

Like an ignorant but sharp child, he sees things an insider would ignore – and paints them with the lightest touch. Cows seen in the darkness of Delhi's avenues are "like pale ghosts"; a Calcutta hotel is "a British masquerade". He observes our turns of phrase, our ways of being. Meeting Rukmini Arundale, he talks of how in India the word "beautiful" seems reserved for women over 50, "a quality that is acquired". In Purulia, the actors return from the fields and are made up for Chhau, and as "the peasant becomes a god," his co-villagers treat him more respectfully.

Of course his references are Western, often Orientalist, the modern European's view of the past: The Meenakshi temple "possesses and swallows up the city...it is Babylon dreamt up by Cecil B. De Mille and directed by an Indian"; a Kerala meal served to them by an army of servants, supervised by a white-haired man in a lungi "could easily be a patrician home in ancient Rome".

But Carrière's vision is vivid and free. His glimpses of our dance, music and theatre, while preliminary, often catch something essential. At a dhrupad rendition at the Dagar brothers' home, "among all the instruments of music, the human voice reigns supreme. And one understands why". Bharatanatyam dancers seem to him to return over and over to the earth - which he perceives as the opposite of ballet, whose movements seem always poised for flight. 

There is also that rare thing, especially in the Westerner in India: Self-reflexiveness. And with that comes clarity. "Tradition here is very strong, with an energy that is constantly renewed...We cannot hope for anything to equal it. In the West we will, on the contrary, present an unknown story. Therein lies the danger of exoticism, of picturesqueness...".

Whether Carrière successfully avoided that danger, I don't know. But he manages, as always, to ask the sharp question. "On the other hand, in India, this all-powerful and omnipresent tradition must have a paralysing effect on contemporary expression. And even beyond that: To continue a tradition does it not mean, in a way, that the order of things is good as it is, that the caste system is excellent and nothing must be touched?" As he says quietly, "It is at least worth thinking about." 

Published in Mumbai Mirror, 21 Feb 2021.

20 February 2021

Book Review: Archaeology and the Public Purpose

A special book about a special man. My review for Scroll.

This study of archaeologist MN Deshpande’s work highlights the integrity and zeal of a true scholar
Archaeology and the Public Purpose: Writings on and by MN Deshpande
by Nayanjot Lahiri. Oxford University Press, 2020.



Before anything else, a personal disclaimer, or rather, a claim: I briefly had the pleasure of knowing MN Deshpande. I met him not in the capacity of archaeologist and scholar, but as my school friend Mita’s grandfather, calling him Azoba as she did.

As Class XI students at Delhi’s Sardar Patel Vidyalaya, Mita and I often came back from school together to the Deshpande home. I was already interested in history, and although Madhusudan Narhar Deshpande was not the sort of grandfather to lecture teenagers floating around the house, I remember wonderful occasional conversations with him about ancient India. 

After one such chat, Azoba lent me his copy of Heinrich Zimmer’s Myths and Symbols in Indian Art and Civilization. A classic of Indology, it was the perfect book to give an aesthetically and literarily-inclined history student at Delhi University, which I was to become soon after. I did not become a historian, but the book has remained in my bookshelf, its front page stamped with “MN Deshpande, Retired Director General of Archaeology”.

Heinrich Zimmer had held the Chair in Indian Philology at the University of Heidelberg in Germany from 1924 to 1938, but was forced to leave because of his criticism of Hitler. He moved first to Oxford and then to the USA. Soon after his arrival in New York, though, Zimmer died suddenly of pneumonia. Myths and Symbols is a collection of the lectures Zimmer delivered to his Columbia University students in the winter of 1941, posthumously compiled and published by Joseph Campbell in 1946 – the year the young Madhusudan became an Assistant Superintendent in the Archaeological Survey of India (ASI), where he would serve his entire career, eventually retiring as Director General in 1978.

Deshpande was born exactly a century ago, in 1920, and historian Nayanjot Lahiri’s six essays in Archaeology and the Public Purpose do a stellar job of placing his career in context.

Since the early 2000s, historians have begun to engage with the history of Indian archaeology. Upinder Singh’s fine 2004 volume The Discovery of Ancient India, for instance, traces the establishment of the ASI as well as the individual contributions of archaeologists like Alexander Cunningham, JDM Beglar and James Burgess. 

Tapati Guha Thakurta’s Monuments, Objects, Histories: Institutions of Art in Colonial and Postcolonial India, also published in 2004, moves expertly between the colonial and postcolonial periods, and between institutional and individual histories. There are portraits of early Indian archaeological scholars like Rajendralal Mitra and Rakhaldas Banerjee, while other chapters explore moments when ancient Indian art and archaeology have emerged as crucial basis of flashpoints in our contemporary cultural politics: MF Husain’s depictions of Hindu goddesses, for instance, or the Babri Masjid-Ram Janmabhoomi dispute, which hinged on archaeology.

But little has been written about Indian archaeology after independence. Recent Indian history is often a tricky project for historians, partly because sources are often scattered and hard to pin down. So it is fitting that Lahiri’s work on Deshpande emerges, at least partially, from her discovery of an archive.

Early career

The scholar-archaeologist’s family had preserved his personal papers, including personal diaries, notebooks, files, photographs (many of them not in the ASI archives) and professional writing (much of it previously unpublished). Lahiri adds her own research, archival and secondary, including things gleaned from her exchanges with family members, to paint a portrait of Deshpande as a member of a generation that came of age with Indian independence – personally as well as professionally.

The sole exception in a family of Maharashtrian doctors, he was raised by a father who had given up his government job in response to a call from Lokamanya Tilak. Having become a staunch Congressman, Deshpande’s father attended the 1936 Congress session at Faizpur, taking the sixteen-year-old Madhusudan along, though it was some 500 km from their home town Rahimatpur. It was on the same trip that father and son made an excursus to see the famous Ajanta caves – on which Deshpande would come to be an expert.

The search for academic excellence led young Madhusudan to Pune for the later years of schooling, and then to Fergusson College, renowned for language studies. But having started out as a traditional language-based scholar, specifically a Jainologist specialising in an ancient Prakrit language called Ardhamagadhi, how did Deshpande enter the relatively lesser-known field of archaeology?

Again, Lahiri’s answer to that question traverses the academic, institutional and social history of an era: the setting up of Deccan College as part of Pune’s educational renaissance; HD Sankalia’s rise to being the head of its archaeology department; Deshpande’s move to Deccan College coinciding with a two-month field training school in Taxila in 1944, devised by newly appointed ASI chief Mortimer Wheeler to address India’s scarcity of archaeological staff; Sankalia responding to Wheeler’s call by sending his best students to Taxila. Deshpande went too, becoming part of what was to become the defining cohort of post-independence South Asian archaeology.

He did return to Deccan College, but only to find that a Phd had been submitted on a topic very similar to his own, the scholar having remained under the radar because he was in jail (one assumes, though Lahiri doesn’t go into it, that this was one of many promising young Indians imprisoned during the Quit India agitation of 1942 – my mother’s father BM Singhi topped Banaras Hindu University’s Hindi MA exams from jail). Deshpande’s academic ambitions in Jain studies thus dampened, he took Sankalia’s advice and accepted one of the new ASI scholarships offered by Wheeler.

Multifaceted work

Lahiri’s biographical history of Deshpande and his cohort is full of details that offer unexpected pathways into the present. She reproduces, for instance, Wheeler’s Note to the Standing Committee on Education, in which he argues brilliantly and vociferously for an improvement in research on Indian heritage, rather than a “faint and usually sentimental consciousness that this great inheritance exists”.

Advertisement

“[W]ithout a high standard of research at the back of it all, even the most general education will fall short of its goal,” predicts Wheeler. He adds a great metaphor that new India’s research-scorning new technocratic elite might benefit from hearing: a country’s ability to conduct high quality research, he writes, is like its ability to produce a Rolls Royce: it helps maintain “the standard of the less intricate piece of machinery with which most of us have to be content.”

Deshpande himself did not become a university-based teacher-researcher, but his academic interests – in the caves of the Western Deccan, in Prakrit inscriptions, and in the relationship between archaeology, ethnography and history – remained. But this volume’s rarity lies in capturing the enormously multi-faceted work of the practicing public archaeologist in the second half of the 20th century: someone who “conserved monuments, undertook fieldwork, managed museums, dealt with infractions of laws relating to antiquities and protected sites, spearheaded new legislation as also replied to the stream of questions relating to archaeology raised in every parliament session”.

Deshpande’s career ranged from excavations at remote field sites – he writes of working with his mentor Sankalia on “the banks of the Sabarmati in Gujarat and in the river valleys of the Malaprabha and Ghatprabha in Karnataka” – to supervising the conservation of protected monuments, a task that involves a great deal of science, from structural engineering to acoustics to chemistry.

Highlights from Deshpande’s career include executing a conservation plan for the famed Gol Gumbad in Bijapur; following up on Sheikh Abdullah’s personal interest to bring Srinagar’s Hari Parbat fort under ASI protection; working with Indira Gandhi’s government to help pass the watershed Antiquities and Art Treasures Act in 1976 to help prevent smuggling – and arguing against the same government when it proposed a polluting oil refinery at Mathura, only 40 km from the Taj Mahal, and a “beautifying” weir on the Yamuna that would affect the Taj’s foundations.

Much before Indira, Deshpande had encountered her father – when Nehru visited the Ajanta Caves in 1958 and Deshpande, then superintendent of the South-Western circle, took him and Edwina Mountbatten around the caves as “the highest ranking archaeologist of the ASI based in Aurangabad”. Lahiri’s delighted, delightful account – aided by ASI file notings on special toilet cleaning and candid photos from Deshpande’s albums – shows us a man who never missed a chance to visit historic ruins even as a supremely busy Prime Minister, wandering about Mandu for his free day after a Congress meeting in Indore, making and executing a second Ajanta visit to experience the enchantment of the paintings again – and to show them to Edwina.

At the heart of the book is a very different sort of instance of the archaeologist at work. Deshpande’s “jugalbandi” with the famed Chipko activist Chandi Prasad Bhatt is a little-known event that changed the fate of a well-known shrine. The story of how the historic Badrinath Temple was saved from being turned into just another Birla Mandir is a remarkable one.

The temple’s amalgamation of structures, built from the 11th century through to the early 20th, was in the process of being replaced with an all-new structure by the Jayshree Trust, named for the daughter of Basant Kumar Birla. A massive new concrete wall had been built and red sandstone had arrived from Agra, which would have led to a new temple in an architectural style far from local pahari traditions, and an altogether different modern scale.

Chandi Prasad Bhatt’s interventions – reaching out to Deshpande as the ASI chief in Delhi, appealing to the Chief Minister of Uttar Pradesh, HN Bahuguna, and organising a public demonstration against the renovation – set in motion a train of events that eventually helped save the old structure. So different was Indian democracy in 1974 that we had politicians in power actually responding to agitating locals rather than being automatically on the side of the industrial magnates. 

More remarkably, when viewed from the flattened kneejerk responses of our present, public culture in that India did not equate service to history with being against tradition. A figure like MN Deshpande was emblematic of that India.

Own writings

The book is both on and by Deshpande, with more than half the volume devoted to an edited selection of Deshpande’s own writings (many translated from Marathi). These writings range widely across region, subject and style. Never verbose, Deshpande combines the archaeologist’s fine-toothed comb with an eye for what might interest the present-day layperson.

In a piece on the Maharashtrian site of Bahal, for instance, where he conducted fieldwork in 1952-3, Deshpande suggests that it may have lain on “the ancient route joining Bhrigukachha (Broach), the Barygaza of Ptolemy and Periplus, with Paithan (Pratishthan)”, been part of the kingdom of the Yadava kings of Devgiri in medieval times, and retained some degree of importance till Maratha times. He then explains why the place lost its importance: it did not lie on the railway route and became subservient to Chalisgaon, which is a junction on the Central Railways.

A scholar who limited himself to ancient times may not have ended the piece the way Deshpande does – his approach helps bring the ancient world alive, while also making a point about how the historical significance of a place depends on the vagaries of technocratic modernity.

Like his guru Sankalia, Deshpande wrote often in his native tongue, Marathi, to help communicate the archaeological worldview to laypeople. As a language scholar turned archaeologist, he was as comfortable with etymological theorising about the origin of the name Ajanta based on Pali proper names and local pronunciations as he was describing the specific architectural features of the chaityas at the site. In later life, Deshpande further developed his interest in local worship of various deities in the region, carrying out a fascinating archaeological anthropology that links the present with the past.

Despite his humanism and interest in communicating beyond scholarly circles, MN Deshpande was a true archaeologist: someone whose respect for the past was supreme. And unlike the bombast and lip-service that increasingly passes for “respect for the past” in India, this respect was measurable in the material details.

In a wonderful interview reproduced at the end of the volume, Deshpande explains how in conservation archaeology – the repair and maintenance of old structures and artwork – “structural stability is of prime importance, closely followed by aesthetic considerations.” He continues, “Some might argue that aesthetics is subjective but they would be wrong. An ancient monument signifies the achievements of a particular age and thus bears an indelible imprint...the solution of the problem of conservation of a monument lies in the complete understanding of the monument itself, that is why it cannot be left to civil engineers and practising architects.”

Spending time in Deshpande’s company helps us learn how to learn from the past. It is a lesson Indians sorely need.

Published in Scroll, 7 Feb 2021.

Book Review: A Bit of Everything

A fine new novel I reviewed for Scroll, about Kashmir and much else:

 In ‘A Bit of Everything’, author Sandeep Raina travels with questions of memories and victimhood.

This novel self-reflexively explores how a Kashmiri Pandit crafts the narrative of his life and loss

About ten pages into Sandeep Raina’s novel, the Kashmiri Pandit protagonist is asked if he would like to watch a film about the history of the concentration camp he is visiting. Rahul Razdan has just arrived in Europe after six despairing years in Delhi, and walking around Dachau has already filled his mind with thoughts of his homeland. Something about the Austrian stranger’s innocuous question jolts the usually subdued young professor out of melancholia into sudden rage. “I have seen it all, I have felt it, I have been the film. Why would I want to see it all again?” he snaps.

A Bit of Everything is punctuated by incandescent moments like this one, where the light – and heat – from a still-smouldering bit of memory suddenly illuminates the drab, papered-over present, sometimes threatening to set it on fire. But such sparks are rare, because they are dangerous. Most people, most of the time, prefer to view the past nostalgically, and Rahul is no different. In the nostalgic mode, too, the mental analogy is with a film – but a film one watches over and over because one yearns to inhabit it again. 

“The past could be recalled easily, it could be comforting. He could rely on it. He could replay his fondest memories. Sitting here in a cold lounge on a cold leather sofa, he could recall a summer garden, a breezy afternoon, a book aglow under a winter candle, the smell of a wooden bukhari, warm toes in woollen socks, the scent of apples in straw boxes, pine-needle charcoal smoking in a kangri, Doora’s fluttering sari. The past could be relived as he wanted. The problem was with the present.”

A Bit of Everything, Sandeep Raina, Context.

A Bit of Everything, by Sandeep Raina. Westland, 2020.


A slow souring

Raina understands the workings of memory from the inside out. His book is a self-reflexive take on how we craft the narratives of our lives: as individuals, as families, as communities, as nations. It is no coincidence that Raina’s fictional narrator, the mild-mannered Rahul, has the rare ability to accept himself – his bafflement, his grief, his anger – without denying others his empathy. That empathetic quality is particularly valuable in a paean to a lost Kashmiri Pandit homeland, because the granular personal memory of that loss is too often dissolved into a politically expedient history of collective Hindu victimhood.

After they were forced to leave the increasingly communalised valley in the early 1990s, the Pandits’ painful and legitimate grievances have been sucked more and more into a narrative not of their making. The community is now a crucial pawn in the Sangh Parivar’s game of whataboutery, a game which politicians benefit from keeping alive.

We live with Rahul and the others the wrenching violence of the Pandit experience, of having been uprooted from the only home they had ever known, with little notice and few avenues for return. But their fear and hurt and befuddlement is not marshalled into some easy post-facto rationalisation. Raina’s protagonists refuse to play the static parts assigned to them in that never-ending majoritarian game: Pandits are not perpetually wounded victims, Muslims are not perpetually ungrateful traitors. (Even those from the “forces’ families” are allowed complicated inner lives by Raina – though he makes it clear that India’s defence establishment is its own social category in Kashmir.)

Instead, Raina’s narrative burden is the slow souring of once-warm relationships – and like his professorial narrator, he takes it seriously. If he revels in the sights and smells and sounds of his beloved house and garden, painting a often-idyllic picture of the sleepy small town of Varmull (I had to google to realise it’s the Baramulla of news reports), Rahul is equally punctilious about recording the fault-lines beneath the surface. The cross-community connections of Tashkent Street are real, but they contain within them the seeds of discord.

On Tashkent Street

So, for instance, we learn that Rahul and Doora build their “Haseen House” on a spur of the fields belonging to Doora’s family. It’s a detail, but one that helps understand how historical resentments brew: Pandits own all the arable land for miles, while it is poorer Muslims like Firoz and his brother who know how to cultivate it.

Rahul’s relationship to Firoze lies at the core of the novel: their bonding over the garden; Rahul’s awkward silence when Firoze takes the blame for a theft that his brother may or may not have committed; his attempt to compensate by teaching Firoze English literature for free. The inequality once tempered by neighbourly attachment becomes unbridgeable as social distrust deepens.

Then there’s the story of Kris, originally Krishna, who lives in one of the derelict houses on Jadeed Street where most of Varmull’s Dalits lived, “no one knew since when”. After his father dies cleaning a gutter, he comes to work in Rahul and Doora’s house at 13, hoping to acquire some education alongside his domestic duties. But Doora catches him pilfering and sends him away, launching him on a series of adventures in religion. First disallowed into the temple on Gosain Hill, then offered a new name and a Koran but barred from the mosque as “napaak” (impure), the Dalit boy finally becomes a Christian at 14.

Tashkent Street enables unlikely connections, but also watches them with suspicion. If the relationship between Kris and the poor Pandit girl Ragnee raises eyebrows, so does the fact of Firoze’s and Asha Dhar’s mother becoming friends over their daughters’ weddings – and the Ramayan. “I can’t understand the trittam-krittam, trit-pit Hindi they speak in the show, and no one at home tells me anything,” says Firoze’s mother to her son to explain why she goes to Asha Dhar’s house to watch the Hindu epic on Doordarshan every Sunday. 

“Mother, focus on your Pashto, not your Hindi,” laughs Firoze, while telling Rahul privately that it’s the Dhars’ cooking she can’t stay away from. Asha Dhar’s husband Pt Dhar, too, is unhappy with the friendship, which brings the Khan family – including their younger son Manzoor – into unnecessary proximity with his teenaged daughters.

Coming home

Over and over, Raina catches cultural and linguistic undercurrents that are the waves of the future: Iqbal Bano playing at a Pandit wedding before being turned off for its Pakistani-ness; Arun Dhar averting his eyes when asked about his friend Manzoor, or Pt Dhar dropping his voice to a whisper when he talks about his son-in-law’s “Shankhi” leanings so that the shopkeeper can’t hear him, or telling Rahul that he should say “poshte” because Muslims say “mubarakh”.

Raina’s radar may be stronger in Varmull, but it is alert to signals of contradiction even in Delhi and London – the intra-Muslim divide between Pashto-speakers and others; his Babri-destroying cousin Chaman who assures Doora that Rahul won’t fall into bad habits abroad, while winking at him and talking about marrying a mem; the Trinidadian Hindus who toast “Raoul” with beef doner kababs and whiskey while enlisting his services as a pandit for their planned Sanatan temple in Tooting.

Rahul’s final return – to India and to Kashmir – is the only unconvincing part of the book, perhaps because Raina’s attempt to unravel all the knots of the past at once feels more like wish-fulfilment than reality. But this is still a book to be read for its closely observed, deeply felt sense of Kashmir: a world seen from the inside, and then sadly, painfully, from afar. 

In this, A Bit of Everything is the complementary opposite of Madhuri Vijay’s award-winning 2019 novel The Far Field, in which we travel into Kashmir alongside a privileged young woman for whom the place is just a name. It is her slow and revelatory transition, from clueless to tragically embroiled, that helps forge ours.

Unlike Shalini, whose understanding grows as she embeds herself in Kashmir, Rahul begins to understand many things as he is removed from them, once he is no longer a “god of education” in Varmull. Distance and time help recalibrate the familiar.

The British section of the book is powerfully evocative, offering a rare glimpse of the South Asian immigrant experience in all its trials and excitements. As someone who studied in England at an age and time close to the fictional Rahul, I found much that felt deeply recognisable: the insufferable white academic who generously “simplifies” his name for the brown person (while not even thinking to ask how to pronounce yours), the sad, desperate search for ingredients to cook your own food, and the unexpected intimacies with other brown people.

Sometimes these connections with strangers feel stronger than with one’s known people, like Rahul and the man who sells Kashmiri noon chai on a London street. In a world governed by whiteness, brown skin can stretch to cover the bones of class and caste, religion and nation. The differences magnified in the sameness of Varmull can shrink to nothingness in London. That, too, is a revelation.

Published in Scroll, 30 Jan 2021.

15 February 2021

A Short Film with a Long Story

My Mumbai Mirror column:

Karishma Dev Dube's memorable 'Bittu', about two little girls, their friendship and a fateful day, makes it to the 2021 Academy Awards shortlist for Live Action Short Films

Last week, even as India's official entry to the 2021 Oscars -- Lijo Jose Pellissery's much-talked-about Malayalam drama Jallikattu -- dropped out of the fray in the Best International Feature category, a 17-minute film by a young Indian filmmaker slipped quietly into the final shortlist in the Live Action Short Film category. Set and shot in Koti village in Uttarakhand's Dehradun district, Karishma Dev Dube's Bittu is a fictional reimagining of the accidental poisoning at a Bihar school that killed 22 children in 2013.


Bittu's entry into the Oscar race owes nothing to Indian officialdom. In 2020, after a great run at prestigious film festivals like Telluride, BFI and Palm Springs, Dube – then a graduate student at New York University -- entered her film for the 47th Student Academy Awards. Bittu competed with 1,474 entries from 328 educational institutions worldwide to win a Silver medal. That win also made it eligible to compete for the Oscars this year, where it was up against 174 films in its category. Having made it to the current shortlist of ten, Bittu now awaits the announcement of the final five from which the eventual winner will be selected in April.


I first watched Bittu in November 2020, when it was screened online as part of the Dharamshala International Film Festival (DIFF)'s line-up of shorts. At DIFF 2020, I was also in conversation with the film's cinematographer, Shreya Dev Dube, who has worked on Ronny Sen's Cat Sticks and Mira Nair's A Suitable Boy, and happens to be Karishma's older sister. One of the first things I remember asking Shreya about is the almost 'documentary' quality of Bittu's memorable opening sequence, in which the two eight-year-old protagonists, Bittu and Chand, perform snatches from Bhojpuri songs.


Speaking to Karishma on the phone this week, I found myself remarking again at the wonderfully natural performances the film draws from its child actors, particularly Rani Kumari and Renu Kumari, who play the two friends at its core.

Shot over six days in February 2019 as her NYU thesis project, Dube's film has been much longer in the making. She first started writing it in 2014 from what she calls “a place of anger”, not just at the systemic negligence that leads to tragedies of this sort (“It's happened before and it's happened since,” as she put it), but at the kind of unquestioning relationship to authority that is expected of children in India, especially in a rural school setting. She set it aside for some time to make Devi, her second year NYU film, about a young woman who disrupts her upper middle class domestic set-up in Delhi by pursuing an attraction to the household maid.

When she returned to the school poisoning, she found herself writing the script as much around the two girls as around the tragedy. Two substantial filmmaking grants – the first of which, the inaugural Black Family Prize, enabled her to come to India and work to raise more money via a Kickstarter campaign – helped her make the film the way she wanted to. That included working with the children for two and half months in pre-production.

Gender and sexuality isn't foregrounded in Bittu as it was in Devi, but Dube mentions visualising Bittu as a bit of a non-conformist, a girl who doesn't quite fit her traditional gender role: something that the more feminine Chand, for instance, does perfectly. There's also something disturbing about a crowd of adult men tossing coins at two little girls to perform quite raunchy adult numbers with their own gendered politics. “College ki ladkiyan/ maarti hain dhakka, Nahi diya mukka, toh kehti hain chhakka,” goes one, which Bittu embellishes in her unique fashion by pretending to bowl a cricket ball. Chhakka means six, but it's also Hindi slang for a gay/transsexual man. The film's English subtitles correctly press home that latter association, but you do lose some texture in translation. Does Bittu's sporty gesture reveal a gap between the words she uses and what she understands? Or does her gap-toothed grin suggest that she knows why the men are laughing?

As this first scene suggests, Dube's film is subtle, lively and full of layers. It's shot in Uttarakhand, in a classroom full of largely local children, but the two girls at the centre are the children of Bihari migrant labourers who come to work in these hills. The other cast is also a mix: the schoolteacher is played by a professional actor, Saurabh Saraswat (who was so marvellous in Kranti Kanade's underwatched film CRD), but the principal is played – wonderfully -- by Krishna Negi, whom Dube met because her daughter happens to run a local beauty parlour.

Arriving in Uttarakhand with “a pretty fixed script”, Dube managed to find two girls who brilliantly fitted her Bittu and Chand. In her fictional Uttarakhand setting, she found a real connection to Bihar, where the original incident took place. Serendipity has worked in Dube's favour thus far. As Bittu advances in the Oscar race, we can all hope it will continue to.

Published in Mumbai Mirror, 14 Feb 2021.

8 February 2021

What sells in the media hasn’t changed in 40 years

My Mumbai Mirror column:

In Mrinal Sen’s 1982 film Chaalchitra, the filmmaker turns his astute gaze upon the smokescreen that is the business of news in a capitalist world.

In 1982, Jyoti Basu, who was then the chief minister of West Bengal, watched Mrinal Sen's newly-completed film Kharij (‘The Case is Closed’), about a middle class family's attempts to pass the buck when their under-aged servant boy dies of carbon monoxide poisoning. 

 

“The film is excellent, but it is too grim to be popular,” Basu had apparently said.

Sen didn't make only grim films, but he knew perfectly well what Jyoti babu meant. In 1981, a year before this incident, the great actor Utpal Dutt had played a newspaper editor in Sen's film Chaalchitra (‘The Kaleidoscope’). In a crucial establishing sequence, the pipe-smoking Dutt tells an idealistic young job seeker Dipu (Anjan Dutta) to come back in two days with an “intimate study” of his “middle class milieu”. His only instruction is to keep the tone light, because the piece must sell.

 

The big boss testing the potential employee is also the man-of-the-world lecturing the ingenue. Already, 40 years ago, in Sen's sharp-eyed vision, we see the media being clearly understood (by those who run it) in terms of the political limits placed on it by those who buy it – ie, the middle class.

 

When Dipu walks into the editor's grand office, he is hoping to escape a dull job elsewhere and clearly has a positive, perhaps even idealistic, image of the media. Asked to name an article he enjoyed reading in the paper in the recent past, Dipu enthusiastically mentions a feature about rickshaw wallahs. The editor is unmoved. “Yes, that piece gained some popularity,” he replies. “People are eating it up.”

 

“See, we've got to feed the public,” he says matter-of-factly to the young man who is his son's classmate. “Some sell potatoes, some bananas, some sell words. And we, we sell news. The whole goddamn world is one big shopping centre. And we're all pedlars.”

 

Chaalchitra didn't sell well, either in the commercial Bengali cinema market or in the film festival universe where Sen's films often found their niche. But it is an interesting film, not least for the historical reason that it is the only one of Sen's 25-odd films as a director, to be written by him. Dipankar Mukhopadhyay, in his biography of Sen, describes how the idea of it took shape. The incident Mukhopadhyaya describes as a creative trigger is oddly tangential to the film at hand. An old man arrived at Sen's doorstep one day, claiming to be his school friend from the village. Sen, who had come to Calcutta in 1940, couldn't remember the man's face or their acquaintance. But seeing that he had brought children with him, Sen finally feigned recognition. Still, when the family departed after having spent some time with Sen, he felt irritation that they had wasted his evening.

 

What the incident seems to have evoked for Sen is the distance he had travelled away from his roots. Two years before Chaalchitra, the filmmaker had acquired a car and moved to a posher locality. Chaalchitra was perhaps his last engagement with the lower middle class milieu he had left behind – and it is discomfiting in its honesty about the protagonist's decision to cut that cord.

 

Dipu spends the film searching for a 'story' amid the mundane details of his everyday life, a story that will get him the job. But although tensions erupt often, people seem keener to resolve them than to make them flare up further. The occupants of his chawl-like building in Shyambazar squabble over their dirty, mossy courtyard, but also get together to scrub it clean in a fit of anger. When one of the poorer old women in the building steals coal from Dipu's mother's bin, Dipu's mother takes care to safeguard it – but without a hue and cry about the theft. Even a fake astrologer that Dipu first thinks might make for an expose seems, upon reflection, a poor man in need of an income. Everything he observes has a flip side, a legitimate reason.

When he comes up with a story about the inescapable smoke from coal ovens in the city, the editor is excited – but wants to remove the flip side. Rather than question why the country's lower middle class still cooks with such fuel (the fact that gas ovens were -- and are-- too expensive), the editor believes what will sell with the middle class 'public' is a story about polluted air; the poison that they are forced to breathe. Does Dipu want to be a communist, or does he want the salary?

 

Earlier, in a remarkably edited sequence, Sen reveals how the same city that seemed so harsh when you're a poor man trying to hail a taxi in an emergency, turns into a tableaux of pleasures, seen from the back seat of a car.

 

The film ends with the arrival of the gas cylinder. It is only for Dipu's family, though -- leaving the rest of the building, the city, the country to continue in its haze of smoke. It's much thicker now.

 

Published in Mumbai Mirror, 7 Feb 2021.

1 February 2021

Darkness and death in the Indian Jungle

My Mumbai Mirror column:

The pitch-black vision of Aravind Adiga's Booker Prize-winning 2008 novel about class finds new audiences with a streaming film adaptation.

The White Tiger, currently the most watched film on a major streaming platform in India, features a protagonist born at the bottom of the country's social pyramid (not counting gender). Balram Halwai belongs to what Aravind Adiga, in the bestselling 2008 novel on which the film is based, calls “the Darkness”. “India is two countries in one: An India of Light, and an India of Darkness,” says Balram in the book, going on to elaborate a geographical basis for the divide, centred on water. Wherever the river Ganga flows, he says, that area is the Darkness – while every place in India that is near the ocean is well-off, in the Light.

 

Adiga names Balram's village Laxmangarh, and refers to Dhanbad and Gaya as the nearby towns, the places where men from the village go to seek work, or catch trains to cities further away: Calcutta, Delhi. But of course each time Balram speaks of the Darkness, the term conjures up something more than mere location. It encapsulates the desperate poverty that is the norm in a village like Laxmangarh, the entrenched hierarchy that makes sure that the backbreaking labour of men like Balram's father feeds the bellies of men like Ashok's father.

 

Ashok -- whose car Balram drives, and whose life choices he judges every day, even as he also aspires to them. “Rich men are born with opportunities they can waste,” says Balram scathingly of his master, who does very little about his oft-stated desire to change the future of India. The America-returned son of Laxmangarh's most exploitative landlord (nicknamed the Stork), Ashok is far too good for his own good. He has married his Indian-American girlfriend Pinky, who isn't of his caste, and who might even be Christian -- and his egalitarian ways do not sit well with his position atop the hierarchy. He is constantly trying to prevent Balram from opening doors for him, trying to make him sit next to him on a sofa, and generally experimenting with the radical idea of the servant's humanity.

 

Two weeks ago in this space, I wrote about another film in which, too, a US-returned Indian employer breaks the rules about how to behave with our servants. The exemplary hope of Rohena Gera's finely wrought narrative is that a man might actually fall in love with his domestic help.

 

In Ramin Bahrani's cinematic adaptation of his old friend Adiga's novel, the erotic and emotional charge of the master-servant relationship remains beneath the surface. But watching Balram attach himself to Ashok like a faithful puppy -- thrilled to be able to serve him well and distraught when his overtures are rejected -- one has no doubt that the charge exists. When a distraught Pinky abandons ship, Balram and Ashok are thrown back even more upon each other, creating unprecedented closeness – and thus also unprecedented distaste. In one remarkable scene, Balram goes instantaneously from cradling the drunken Ashok to slapping him, with some glee, when he passes out. It's a short journey, it seems, from worriedly trying to revive his master with nimbu pani to sprawling on his couch and drinking his whiskey.

 

Adiga articulated that strange intimacy well, and Bahrani excels in this section. In Pinky's absence, Balram determines to “be a wife” to his master – which apparently involves not letting him drink, and keeping his spirits up. But then Ashok's elder brother arrives to take charge of him, and brings rejection in his wake. Ashok goes from being grateful for Balram's company to swatting him away. Suddenly the servant's advice is too stupid, his attentions too cloying. A similar fluctuation happens with others, too; whenever an employer needs the servant, he is wooed and flattered, embraced, called a part of the family.

 

The grateful servant preens, at first. But this is intimacy conducted on one person's terms. And so the servant, powerless though he is, slowly discovers the weapons of the weak. In The White Tiger, Balram goes from being what the coarse-tongued caretaker of the building's netherworld of a basement calls his master's 'faithful dog', to a faithless cheat who realises he must take what he can get. The dehati chuha, the country mouse, learns the ways of the city. But even those petty ways – picking up other paying customers, invoicing fake repairs, siphoning off petrol -- are a fraction of what would be needed to actually bring the servant anywhere near the level of the master.

 

And so intimacy is corroded by duplicitousness. “Do we loathe our masters behind a facade of love? Or do we love them, behind a facade of loathing?” muses Balram. Adiga/Bahrani's is a much darker vision of cross-class relationships than Rohena Gera's. That's the thing, though – Sir imagines bridging India's vast social gap with love, The White Tiger with crime. For the vast majority of India, both options remain fantasies.

 

Published in Mumbai Mirror, Sun 31 Jan, 2021.